Réunions en français

2018/10/19 Cours de langue 

Quand 2018/10/19- 9.45-16.30
CCIFP, 8, rue Widok, Varsovie
Prix 600 PLN pour les employés des sociétés membres de la CCIFP, 800 PLN pour les non membres.
Nombre de places 12
Langue français

Public visé : toute personne ayant la responsabilité d’organiser, d’animer et de participer à des réunions en français

Principaux thèmes abordés :

1. Types de réunions et leurs objectifs

2. Préparation de la réunion en français

  • préparation de l’ordre du jour et de l’invitation stimulante
  • expressions utiles – vocabulaire de l’animateur et des participants
  • erreurs à ne pas commettre en tant qu’animateur et de participant
  • expressions utiles pour le traitement des objections et des incidents de réunion

3. Règles de préparation d’un compte rendu de réunion efficace

4. Cas spécial : procès-verbaux de l’assemblée des associés

Méthode : participative - exercices oraux, de rédaction, d’écoute.

 

La formation fait partie d'un cycle composé de quatre formations pratiques, destinées à toutes les personnes désireuses d’acquérir ou de développer leurs compétences de communication en français dans un environnement professionnel.

Les formations ont pour objectifs de permettre aux participants d’acquérir les savoir-faire dans les domaines suivants :

- les pratiques du téléphone

- participations aux réunions

- la préparation de l’exposé oral

- la tenue des négociations

Chaque formation prévoit la présentation des expressions usuelles permettant de garantir une efficacité élevée de communication face à un interlocuteur français. Les participants se verront proposer des exercices pratiques consistant en préparation de leurs productions orales et écrites. Une attention toute particulière sera apportée à l’élimination des mauvaises habitudes langagières afin de les remplacer par de bonnes et parfaitement appropriées en fonction de la situation de communication.

Formatrice:

Dorota Bruś – traductrice/interprète, maître de conférences et coach d’affaires. Diplômée de la philologie romane à l’Université de Varsovie. Depuis 1990, elle anime des cours de français spécialisé pour les Comités de direction, le haut management et les employés de différentes entreprises et institutions, telles que : le Parlement Européen, la Commission Européenne, l’Ordre régional des avocats en entreprise à Cracovie (dans le cadre du projet européen « L’avocat en entreprise de la Petite Pologne devant les juridictions de l’Union Européenne »), la Société polonaise des traducteurs assermentés et spécialisés Tepis (dans le cadre des cours de révision organisés pour les traducteurs assermentés), l’Association des traducteurs-interprètes de Lublin, KPMG, le cabinet Wardyński i Wspólnicy, l’École supérieure de commerce et de droit Ryszard Łazarski, Crédit Agricole Bank Polska, Citroën Polska, Deloitte Polska, Dentons, Edipresse Pologne SA, Gefco Polska, Lafarge Pologne SA, Leclerc, Noble Concierge, Bergerat Monnoyeur, Eneria Sp. z o.o., Schneider Electric. Elle a fait de nombreux stages et formations linguistiques en France dans le domaine du droit, des finances, de la comptabilité et de l’économie, acquérant ainsi de riches connaissances en matière de vocabulaire spécialisé, de différences culturelles et de contexte juridique et d’affaires français et polonais. Elle a organisé et animé des cours de français spécialisé pour les participants du programme « Master HEC en Science de Gestion Approfondies » (MBA) organisé par l’École du Business à l’École Polytechnique de Varsovie. A part cela, elle donne des conférences à l’Université Marie Sklodowska-Curie à Lublin dans le cadre du programme d’apprentissage du français spécialisé « L’UMCS sur le marché de l’emploi et l’économie basée sur les connaissances ». Depuis 2004, elle coopère systématiquement avec la CCI France-Pologne. Elle est spécialiste des méthodes d’enseignement et anime des cours annuels et semestriels, des formations pour les entreprises et des cours d’une journée, notamment dans les domaines suivants : le français des affaires, le français juridique, le français financier, des cours spécialisés pour les traducteurs, la comptabilité, le droit du travail, les procédures devant les juridictions, le commerce, les biens immobiliers, les banques et les assurances, les marchés publics. Dorota est aussi un coach capable d’aider à bâtir les relations d’affaires entre la France et la Pologne


 




Veuillez noter que les frais d’inscriptions annulées moins que 3 jours avant la formation ne seront pas remboursés.

Contactez-nous

Anna Kostrzębska, Spécialiste de Centre de Formation
anna.kostrzebska@ccifp.pl, tel. (+48 22) 690 68 72, fax (+48 22) 696 75 90

Alicja Rukowicz, Manageur de Centre de Formation de la CCIFP
alicja.rukowicz@ccifp.pl, +48 22 690 68 99

 

Pour arriver au siège de la CCIFP nous vous invitons à utiliser les transports en commun tels que :

Métro  - ligne 1 (arrêt Centrum)

Tramway – lignes : 7, 9, 22, 24, 25 (arrêt Krucza), 4, 15, 18, 35 (arrêt Centrum)

Bus – lignes : 117, 127, 128, 131, 158, 171, 175, 501, 507, 517, 519, 520, 521, 522, 525 (arrêt Centrum)

Vélo – stations de Veturilo les plus proches se trouvent à côté de Rotunda (al. Jerozolimskie) et au carrefour des rues Krucza et Bracka.