Le vocabulaire du droit de l’immobilier et des techniques immobilières

2018/06/22 Cours de langue 

Quand 2018/06/22- 9.45-16.30
CCIFP: 8, rue Widok, Varsovie
Prix 600 PLN HT - salariés des sociétés membres de la CCIFP, 800 PLN HT - autres personnes
Nombre de places 12
Langue français

A. Contenu du cours :

I. Les principaux métiers de l’immobilier. Les agences immobilières.

II. La réglementation des activités de l’immobilier

  • Le mandat :
    • types de mandats
    • obligations du mandataire
    • obligations du mandant
    • Le bon de visite
    • La rémunération de l’agent immobilier

IV. Le démembrement du droit de propriété

V. L’acquisition de la propriété

  • L’avant-contrat de vente
    • différents  types d’avant-contrats
    • Le contrat de vente
    • La vente en l’état futur d’achèvement

VI. Les locations à usage d’habitation principale ou mixte

  • La forme du bail
  • Les documents joints au contrat du bail (le dossier de diagnostic technique)
  • Les obligations du bailleur et du locataire
  • Les charges récupérables
  • Les réparations
  • La fin du bail
  • La résiliation du bail

VII. Les locations commerciales

  • La forme du bail
  • La durée du bail
  • Le droit au renouvellement du bail
  • La déspécialisation

VIII. Les sûretés réelles et personnelles

B. Méthode :

  • Introduction théorique
  • De nombreux exercices de vocabulaire
  • Exercices de traduction de documents immobiliers
  • Quelques mots sur les difficultés lexicales (trouver en français de bons équivalents des termes polonais relatifs au droit de l’immobilier)
  • Analyse des documents authentiques
  • Études de cas

C. Public visé :

  • Professionnels de l’immobilier
  • Traducteurs
  • Juristes
  • Toute personne désireuse de s’initier au vocabulaire de l’immobilier

Formatrice:

Dorota Bruś – traductrice/interprète, maître de conférences et coach d’affaires. Diplômée de la philologie romane à l’Université de Varsovie. Depuis 1990, elle anime des cours de français spécialisé pour les Comités de direction, le haut management et les employés de différentes entreprises et institutions, telles que : le Parlement Européen, la Commission Européenne, l’Ordre régional des avocats en entreprise à Cracovie (dans le cadre du projet européen « L’avocat en entreprise de la Petite Pologne devant les juridictions de l’Union Européenne »), la Société polonaise des traducteurs assermentés et spécialisés Tepis (dans le cadre des cours de révision organisés pour les traducteurs assermentés), l’Association des traducteurs-interprètes de Lublin, KPMG, le cabinet Wardyński i Wspólnicy, l’École supérieure de commerce et de droit Ryszard Łazarski, Crédit Agricole Bank Polska, Citroën Polska, Deloitte Polska, Dentons, Edipresse Pologne SA, Gefco Polska, Lafarge Pologne SA, Leclerc, Noble Concierge, Bergerat Monnoyeur, Eneria Sp. z o.o., Schneider Electric. Elle a fait de nombreux stages et formations linguistiques en France dans le domaine du droit, des finances, de la comptabilité et de l’économie, acquérant ainsi de riches connaissances en matière de vocabulaire spécialisé, de différences culturelles et de contexte juridique et d’affaires français et polonais. Elle a organisé et animé des cours de français spécialisé pour les participants du programme « Master HEC en Science de Gestion Approfondies » (MBA) organisé par l’École du Business à l’École Polytechnique de Varsovie. A part cela, elle donne des conférences à l’Université Marie Sklodowska-Curie à Lublin dans le cadre du programme d’apprentissage du français spécialisé « L’UMCS sur le marché de l’emploi et l’économie basée sur les connaissances ». Depuis 2004, elle coopère systématiquement avec la CCI France-Pologne. Elle est spécialiste des méthodes d’enseignement et anime des cours annuels et semestriels, des formations pour les entreprises et des cours d’une journée, notamment dans les domaines suivants : le français des affaires, le français juridique, le français financier, des cours spécialisés pour les traducteurs, la comptabilité, le droit du travail, les procédures devant les juridictions, le commerce, les biens immobiliers, les banques et les assurances, les marchés publics. Dorota est aussi un coach capable d’aider à bâtir les relations d’affaires entre la France et la Pologne.




Veuillez noter que les frais d’inscriptions annulées moins que 3 jours avant la formation ne seront pas remboursés.

Contactez-nous

Anna Raczyńska vel Wasiluk, Specjalista ds. PR i komunikacji marketingowej

anna.raczynska@ccifp.pl; tel.: +48 22 690 68 72

Alicja Rukowicz, Manager Centrum Szkoleniowego CCIFP

alicja.rukowicz@ccifp.pl; tel. +48 22 690 68 99, +48 508 520 839